Értelmet nyert egy kifejezés. Úgy is mondhatnám, hogy már tudom, mit jelent. :)
Épp egy tévésorozatot néztem, amiben azt mondta az egyik nő a kolléganőjének:
– Nem megyünk el inni valamit?
Ez egy illokúciós beszédaktus. (Ez két link baloldalt. Ezt hogy kell mondani németül?)